BAB MAF'UL BIHI
Monday, March 21, 2016
Add Comment
Lahaula Walaa Quwata Illa Billah..
Bismillahirahmanirohiin..............
باب
المفعول به
Bab Maf’ul bih (objek)
وهو : الاسم المنصوب الذي يقع عليه
الفعل نحو قولك : ضربت زيداً وركبت الفرس .
Maf’ul bih termasuk isim yang
di-nashab-kan yang dikenakan padanya suatu perbuatan. Contohnya : ضَرَبْتُ زَيْدًا, وَرَكِبْتُ اَلْفَرَسَ (Aku telah
memukul Zaid, Aku telah menunggangi kuda)
وهو قسمان : ظاهر ومضمر .
Maf’ul bih itu ada dua jenis:
1. maf’ul bih dzhahir dan
2. maf’ul bih dhamir.
فالظاهر ما تقدم ذكره ، والمضمر قسمان
: متصل ومنفصل .
Maf’ul bih dzhahir telah dijelaskan
sebelumnya (pada contoh di atas), sedangkan maf’ul bih dhamir itu terbagi
menjadi dua:
a. Muttashil (bersambung)
b. Munfashil (terpisah)
فالمتصل اثنا عشر وهي : ضربني وضربنا
وضربك وضربكما وضربكم وضربكن وضربه وضربها وضربهما وضربهم وضربهن .
Maf’ul bih
dhamir muttashil ada dua belas, yaitu :
ضَرَبَنِي, وَضَرَبَنَا, وَضَرَبَكَ,
وَضَرَبَكِ, وَضَرَبَكُمَا, وَضَرَبَكُمْ, وَضَرَبَكُنَّ, وَضَرَبَهُ,
وَضَرَبَهَا, وَضَرَبَهُمَا, وَضَرَبَهُمْ, وَضَرَبَهُنَّ
Dia
(lk) telah memukul aku, Dia (lk) telah memukul kami, Dia (lk) telah
memukul kamu (lk), Dia (lk) telah memukul kamu (pr), Dia (lk) telah
memukul kalian berdua, Dia (lk) telah memukul kalian (lk), Dia (lk)
telah memukul kalian (pr), Dia (lk) telah memukulnya (lk), Dia (lk)
telah memukulnya (pr), Dia (lk) telah memukul mereka berdua, Dia
(lk) telah memukul mereka (lk), Dia (lk) telah memukul mereka (pr)
والمنفصل اثنا عشر وهي : إياي وإيانا
وإياك وإياكما وإياكم وإياكن وإياه وإياها وإياهما وإياهم وإياهن .
Maf’ul bih dhamir munfashil ada dua
belas, yaitu:
إِيَّايَ, وَإِيَّانَا, وَإِيَّاكَ, وَإِيَّاكِ, وَإِيَّاكُمَا,
وَإِيَّاكُمْ, وَإِيَّاكُنَّ, وَإِيَّاهُ, وَإِيَّاهَا, وَإِيَّاهُمَا,
وَإِيَّاهُمْ, وَإِيَّاهُنَّ.
باب المصدر
Bab Mashdar
المصدر هو : الاسم المنصوب الذي يجئ
ثالثا في تصريف الفعل نحو : ضرب يضرب ضربا.
Mashdar
adalah isim yang di-nashab-kan yang menempati tempat ketiga dalam tashrif
fi’il. Contohnya :
ضَرَبَ يَضْرِبُ ضَرْبًا (telah memukul – sedang memukul –
pukulan)
باب
المفعول المطلق
Bab Maf'ul Muthlaq
وهو قسمان : لفظي ومعنوي
Maf'ul Muthlaq/Mashdar terbagi dua :
1. Lafdzhy
2. Ma’nawy
فإن وافق لفظه لفظ فعله فهو لفظي نحو :
قتلته قتلا
Mashdar Lafdzhy
Jika lafazdh mashdarnya sama dengan
lafadzh fi’ilnya maka itu termasuk mashdar lafdzhy contohnya : قَتَلْتُهُ قَتْلًا (aku benar-benar membunuhnya)
وإن وافق معنى فعله دون لفظه فهو معنوي
نحو : جلست قعوداً , وقمت وقوفاً , وما أشبه ذلك .
Mashdar Ma’nawy
Jika yang
sama maknanya saja tetapi lafadznya tidak sama, maka itu adalah mashdar
ma’nawy. Contohnya : جَلَسْتُ قُعُودًا, ، وقمت
وُقُوفًا (aku benar-benar duduk, aku benar-benar berdiri)
باب ظرف الزمان و ظرف المكان
Bab zharaf Zaman (keterangan waktu)
dan zaharaf Makan (keterangan tempat)
ظرف الزمان هو : اسم الزمان المنصوب
بتقدير (( في )) نحو اليوم والليلة وغدوة وبكرة وسحرا وغدا وعتمة وصباحا ومساء
وأبدا وأمدا وحينما .وما أشبه ذلك .
zharaf zaman itu adalah isim zaman
yang dinashabkan dengan taqdir maknanya fi (pada, di). Contoh zharaf zaman :
اَلْيَوْمِ, اللَّيْلَةِ, غَدْوَةً,
بُكْرَةً, سَحَرًا, غَدًا, عَتَمَةً, صَبَاحًا, مَسَاءً, أَبَدًا, أَمَدًا, حِينًا
(di pagi hari, di malam hari, di
pagi hari, di pagi hari, di waktu sahur, besok, di waktu malam, di waktu
shubuh, di sore hari, selama-lamanya, besok-besok, suatu ketika)
وظرف المكان هو : اسم المكان المنصوب
بتقدير (( في )) نحو : أمام وخلف وقدّام ووراء وفوق وتحت وعند وإزاء وحذاء وتلقاء
وثم وهنا . وما أشبه ذلك .
zharaf makan adalah isim makan yang
dinashabkan dengan taqdir maknanya fi (pada, di). Contohnya:
أَمَامَ, خَلْفَ, قُدَّامَ, وَرَاءَ,
فَوْقَ, تَحْتَ, عِنْدَ, مَعَ, إِزَاءَ, حِذَاءَ, تِلْقَاءَ, ثَمَّ, هُنَا
(di depan, di belakang, di depan, di
belakang, di atas, di bawah, di sisi, bersama, di depan, di depan, di depan, di
sana , di sini)
باب الحال
Bab Haal (Keterangan Kondisi)
الحال هو : الاسم المنصوب المفسر لما
أنبهم من الهيئات
Haal termasuk isim yang dinashabkan
yang menjelaskan tata cara atau keadaan yang sebelumnya samar.
نحو : (( جاء زيد راكباً )) و (( ركبت
الفرس مسرجاً )) و (( لقيت عبد الله راكبا )) وما أشبه ذلك .
Contohnya :
جَاءَ زَيْدٌ رَاكِبًا” وَ”رَكِبْتُ
اَلْفَرَسَ مُسْرَجًا” وَ”لَقِيتُ عَبْدَ اَللَّهِ رَاكِبًا”
(Zaid telah datang dengan
berkendaraan, aku menunggangi kuda yang berpelana, Aku menjumpai ‘Abdullah
sedang berkendaraan)
ولا يكون إلا نكرة ولا يكون إلا بعد
تمام الكلام ولا يكون صاحبها إلا معرفة .
Haal itu harus nakirah dan haal itu
hanya terjadi setelah kalimat nya sempurna dan shahibul haal itu pasti ma’rifat
باب التمييز
Bab Tamyiz (Keterangan Zat)
التمييز هو : الاسم المنصوب المفسر
لما أنبهم من الذوات
Tamyiz termasuk isim yang
dinashabkan yang menjelaskan zat yang sebelumnya samara
نحو قولك : ((تصبب زيد عرقا )) و (( تفقأ
بكر شحما )) و (( طاب محمد نفسا )) و (( اشتريت عشرين كتابا )) و (( ملكت تسعين
نعجة )) و (( زيد أكرم منك أبا )) و (( أجمل منك وجها )) .
Contohnya :
“تَصَبَّبَ زَيْدٌ
عَرَقًا”, وَ”تَفَقَّأَ بَكْرٌ شَحْمًا” وَ”طَابَ مُحَمَّدٌ نَفْسًا”
وَ”اِشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ غُلَامًا” وَ”مَلَكْتُ تِسْعِينَ نَعْجَةً” وَ”زَيْدٌ
أَكْرَمُ مِنْكَ أَبًا” وَ”أَجْمَلُ مِنْكَ وَجْهًا”
(keringat zaid mengalir, lemak Bakr
berlapis-lapis, badan Muhammad wangi, aku membeli 20 budak, aku memiliki 90
ekor kambing, Bapaknya Zaid lebih mulia dari mu, dan wajah Zaid lebih tampan
darimu)
ولا يكون إلا نكرة ولا يكون إلا بعد
تمام الكلام .
Tamyiz itu harus nakirah dan
tamyiz hanya terjadi setelah kalimat nya sempurna
باب الاستثناء
Bab Istitsna (pengecualian)
وحرف الاستثناء ثمانية وهي : إلا وغير
وسِوى وسُوى وسواء وخلا وعدا وحاشا .
Huruf istitsna itu ada
delapan, yiatu :
إِلَّا, غَيْرُ, سِوَى, سُوَى, سَوَاءٌ, خَلَا, عَدَا,
حَاشَا
(semuanya bermakna kecuali / selain)
فالمستثنى بإلا ينصب إذا كان الكلام
تاما موجبا نحو : (( قال القوم إلا زيدا )) و (( خرج الناس إلا عمرا ))
Maka mustatsna (kalimat yang di
istitsnakan) dengan huruf illaa dinashabkan jika kalamnya taam mujab
contohnya :
قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا” وَ”خَرَجَ
اَلنَّاسُ إِلَّا عَمْرًا
(Semua orang selain Zaid telah
berdiri, Semua orang selain ‘Amr telah keluar)
وإن كان الكلام منفيا تاما جاز فيه
البدل و النصب على الاستثناء نحو: (( ما قام القوم إلا زيدٌ )) و (( إلا زيدا ))
Jika kalamnya manfiy taam, maka
boleh menjadikannya badal atau menashabkannya
karena istitsna contohnya :
مَا قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدٌ
وَ مَا قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا
(keduanya bermakna sama, semua orang
selain Zaid tidak berdiri)
وإن كان الكلام ناقصا كان على
حسب العوامل نحو : ((ما قام إلا زيدٌ )) و (( ما ضربت إلا زيداً )) و (( ما مررت
إلا بزيد )).
Jika kalamnya naaqish (kurang), maka
i’rabnya sesuai dengan amil-amilnya,. Contohnya:
“مَا قَامَ إِلَّا زَيْدٌ” وَ”مَا ضَرَبْتُ
إِلَّا زَيْدًا” وَ”مَا مَرَرْتُ إِلَّا بِزَيْدٍ
(Tidak berdiri kecuali Zaid,
Tidaklah aku pukul kecuali Zaid, tidak lah aku berjalan kecuali bersama zaid )
والمستثنى بسِوى وسُوى وسواء وغير
مجرور لاغير .
Mustatsna dengan kata siwaa, suwaa,
sawaa-u dan ghairu maka dijarkan (selamanya) tanpa kecuali.
والمستثنى بخلا وعدا وحاشا يجوز نصبه
وجره نحو : (( قام القوم خلا زيداً , وزيد )) و (( عدا عمرا و عمرو )) و ((حاشا
بكراً و بكرٍ )) .
Mustatsna dengan kata khalaa, ‘adaa,
dan haasyaa maka boleh kita menashabkannya atau menjarkannya. Contohnya :
قَامَ اَلْقَوْمُ خَلَا زَيْدًا وَ
قَامَ اَلْقَوْمُ خَلَا زَيْدٍ
قَامَ اَلْقَوْمُ عَدَاعَمْرًا وَ
قَامَ اَلْقَوْمُ عَدَاعَمْرٍو
قَامَ اَلْقَوْمُ حَاشَا بَكْرًا و
قَامَ اَلْقَوْمُ حَاشَا َبَكْرٍ
(Semua orang
berdiri kecuali Zaid, ‘Amr, dan Bakr)
بَابُ لَا
ab Laa (penafian)
اِعْلَمْ أَنَّ “لَا” تَنْصِبُ
اَلنَّكِرَاتِ بِغَيْرِ تَنْوِينٍ إِذَا بَاشَرَتْ اَلنَّكِرَةَ وَلَمْ
تَتَكَرَّرْ “لَا” نَحْوَ “لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ”
فَإِنْ لَمْ تُبَاشِرْهَا وَجَبَ
اَلرَّفْعُ وَوَجَبَ تَكْرَارُ “لَا” نَحْوَ لَا فِي اَلدَّارِ رَجُلٌ وَلَا
اِمْرَأَةٌ”
فَإِنْ تَكَرَّرَتْ “لَا” جَازَ
إِعْمَالُهَا وَإِلْغَاؤُهَا, فَإِنْ شِئْتَ قُلْتُ “لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ
وَلَا اِمْرَأَةَ”. فَإِنْ شِئْتَ قُلْتُ “لَا رَجُلٌ فِي اَلدَّارِ وَلَا
اِمْرَأَةٌ”.
Ketahuilah! Bahwa apabila laa (laa
Nafiah, Laa penafian) bertemu langsung dengan isim nakirah
maka laamenashabkan isim nakirah dengan tanpa tanwin dan laa tidak
berulang-ulang. Contohnya:
لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ
(tidak ada seorang pria di dalam
rumah)
Jika laa tidak bertemu langsung
dengan nakirah maka laa wajib diulang-ulang.
Contohnya :
لَا فِي اَلدَّارِ رَجُلٌ وَلَا
اِمْرَأَةٌ
(Tidak ada seorang pria di dalam
rumah, tidak pula wanita)
Jika laa berulang-ulang (juga
bertemu langsung dengan nakirah), maka boleh mengamalkannya (menjadikan laa
sebagai amil yang menashabkan) atau menyia-nyiakannya. Maka jika kamu suka,
kamu katakan :
لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ وَلَا
اِمْرَأَةَ
(Tidak ada seorang pria di dalam
rumah, tidak pula wanita)
Dan jika kamu suka, kamu katakan:
لَا رَجُلٌ فِي اَلدَّارِ وَلَا
اِمْرَأَةٌ”.
بَابُ اَلْمُنَادَى
Bab Munada (Kata yang dipanggil)
اَلْمُنَادَى خَمْسَةُ
أَنْوَاعٍ : المفرد
اَلْعَلَمُ, وَالنَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ, وَالنَّكِرَةُ غَيْرُ اَلْمَقْصُودَةِ,
وَالْمُضَافُ, وَالشَّبِيهُ بِالْمُضَافِ
فَأَمَّا اَلْمُفْرَدُ اَلْعَلَمُ
وَالنَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ فَيُبْنَيَانِ عَلَى اَلضَّمِّ مِنْ غَيْرِ
تَنْوِينٍ, نَحْوَ “يَا زَيْدُ” وَ”يَا رَجُلُ”
وَالثَّلَاثَةُ اَلْبَاقِيَةُ
مَنْصُوبَةٌ لَا غَيْرُ.
Munada itu ada lima, yaitu :
1. المفرد اَلْعَلَمُ (nama-nama)
2. النَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ (nakirah yang termaksud)
3. النَّكِرَةُ غَيْرُ
اَلْمَقْصُودَةِ (nakirah
yang tidak termaksud)
4. الْمُضَافُ (Mudhaf)
5. الشَّبِيهُ
بِالْمُضَافِ (yang
menyerupai mudhaf)
Adapun mufrad ‘alam dan nakirah
maqsudah maka ia dimabnikan atas dhammah dengan tanpa tanwin contohnya:
يَا زَيْدُ وَيَا رَجُل
(wahai Zaid… , Wahai seorang pria…)
Dan tiga munada sisanya itu tidak
lain dinashabkan.
بَابُ اَلْمَفْعُولِ مِنْ أَجْلِهِ
Bab Maf’ul min Ajlih
وَهُوَ اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي
يُذْكَرُ بَيَانًا لِسَبَبِ وُقُوعِ اَلْفِعْلِ, نَحْوَ قَوْلِكَ “قَامَ زَيْدٌ
إِجْلَالًا لِعَمْرٍو” وَ”قَصَدْتُكَ اِبْتِغَاءَ مَعْرُوفِكَ”.
Maf’ul min ajlih termasuk isim
yang dinashabkan yang disebut untuk menjelaskan sebab-sebab terjadinya
suatu perbuatan. Contohnya :
قَامَ زَيْدٌ إِجْلَالًا لِعَمْرٍو
وَقَصَدْتُكَ اِبْتِغَاءَ مَعْرُوفِكَ.
(Zaid telah berdiri untuk memuliakan
‘Amr, Aku mendekatimu karena mengharapkan kebaikanmu)
********************
بَابُ اَلْمَفْعُولِ مَعَهُ
Bab Maf’ul Ma’ah
وَهُوَ اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي
يُذْكَرُ لِبَيَانِ مَنْ فُعِلَ مَعَهُ اَلْفِعْلُ, نَحْوَ قَوْلِكَ “جَاءَ
اَلْأَمِيرُ وَالْجَيْشَ” وَ”اِسْتَوَى اَلْمَاءُ وَالْخَشَبَةَ”.
وأما خَبَرُ “كَانَ” وَأَخَوَاتِهَا,
وَاسْمُ “إِنَّ” وَأَخَوَاتِهَا, فَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُمَا فِي
اَلْمَرْفُوعَاتِ, وَكَذَلِكَ اَلتَّوَابِعُ; فَقَدْ تَقَدَّمَتْ هُنَاكَ.
Maf’ul ma’ah termasuk isim yang
dinashabkan yang disebut untuk menjelaskan penyertaan seseorang atau sesuatu
dalam suatu perbuatan. Contohnya :
جَاءَ اَلْأَمِيرُ وَالْجَيْشَ
وَاِسْتَوَى اَلْمَاءُ وَالْخَشَبَةَ
(Seorang pemimpin telah datang
bersama tentaranya, Air mengalir bersama kayu)
Adapun pembahasan tentang “khabar
kaana” dan “saudara-saudara kaana” dan “isim inna” dan “saudara-saudara inna”
maka sungguh telah diberikan penjelasannya pada bab isim-isim yang
di-rafa’a-kan begitu juga dengan pembahasan kata pengikut yang di-nashab-kan
(na’at, ‘athaf, taukid, badal) telah dijelaskan disana.
بَابُ مَخْفُوضَاتِ الْأَسْمَاءِ
Bab Isim-isim yang Di-khafadh-kan
(dijarkan)
اَلْمَخْفُوضَاتُ ثَلَاثَةُ
أَنْوَاعٍ مَخْفُوضٌ
بِالْحَرْفِ, وَمَخْفُوضٌ بِالْإِضَافَةِ, وَتَابِعٌ لِلْمَخْفُوضِ
فَأَمَّا اَلْمَخْفُوضُ بِالْحَرْفِ
فَهُوَ مَا يَخْتَصُّ بِمِنْ, وَإِلَى, وَعَنْ, وَعَلَى, وَفِي, وَرُبَّ,
وَالْبَاءِ, وَالْكَافِ, وَاللَّامِ, وَبِحُرُوفِ اَلْقَسَمِ, وَهِيَ اَلْوَاوُ,
وَالْبَاءُ, وَالتَّاءُ, وَبِوَاوِ رُبَّ, وَبِمُذْ, وَمُنْذُ.
وَأَمَّا مَا يُخْفَضُ
بِالْإِضَافَةِ, فَنَحْوُ قَوْلِكَ “غُلَامُ زَيْدٍ” وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ مَا
يُقَدَّرُ بِاللَّامِ, وَمَا يُقَدَّرُ بِمِنْ; فَاَلَّذِي يُقَدَّرُ بِاللَّامِ
نَحْوُ “غُلَامُ زَيْدٍ” وَاَلَّذِي يُقَدَّرُ بِمِنْ, نَحْوُ “ثَوْبُ خَزٍّ”
وَ”بَابُ سَاجٍ” وَ”خَاتَمُ حَدِيدٍ .
والله اعلم با الصواب
Isim-isim yang dikhafadhkan itu ada
tiga bagian :
- Dikhafadhkan dengan huruf khafadh
- Dikhafadhkan dengan idhafah
- Dikhafadhkan karena mengikuti yang sebelumnya
Adapun yang dijarkan dengan huruf
khafadh yaitu apa-apa yang dijarkan dengan huruf:
مِنْ(dari), إِلَى(ke),
عَنْ (dari),
عَلَى(di atas),فِي (di),
رُبَّ (jarang),
بِ (dengan),
كَ (seperti),
لِ (untuk)
dan dengan huruf sumpah yaitu:
اَلْوَاوُ, الْبَاءُ, التَّاءُِ
(ketiganya bermakna sumpah: demi)
dan dengan:
مُذْ, (sejak) وَمُنْذُ (sejak)
Adapun yang dijarkan dengan idhafah
maka contohnya: غُلَامُ زَيْدٍ (pembantu
Zaid) dan yang dijarkan dengan idhafah itu ada dua, pertama yang di-taqdir-kan
dengan lam dan kedua yang di-taqdir-kan dengan min.
Maka yang di-taqdir-kan dengan lam
(bagi, kepunyaan) contohnya: غُلَامُ زَيْدٍ (pembantu
(milik) Zaid)
Dan yang di-taqdir-kan dengan min
(dari) contohnya: ثَوْبُ خَزٍّ (Baju
(dari) sutera), بَابُ سَاجٍ (pintu
(dari) kayu jati), خَاتَمُ حَدِيدٍ (Cincin
(dari) besi)
WALLAAHU A'LAM
﴾TAMAT﴿
0 Response to "BAB MAF'UL BIHI"
Post a Comment